Ama Ata Aidoo, « A falling », 2015

Ama Ata Aidoo (1942 – 2023) est une poétesse, dramaturge  et universitaire ghanéenne. Avec sa pièce The dilemma of a ghost, elle devient en 1965 la première dramaturge africaine publiée.

Elle fut aussi ministre de l’Education du Ghana en 1982 – 1983.

En tant que professeure, elle aborde notamment le thème de l’émancipation de la femme.

Elle a créé en 2000 la Mbaasem Foundation, dont le but est de soutenir le travail des écrivaines africaines.

Je n’ai pas encore trouvé de traduction en français de son poème A falling que je vous partage ci-dessous, donc si quelqu’un.e souhaite s’y essayer n’hésitez pas!

 

A Falling

A thud and a
Yellowy presence.
Before that
It was the gentle wave and weight of the wind
That brought you.

We are not talking gold here:
Liquid yet self-assured and tough
Tactile and malleable
Restless, rust-less, regal,
Forever found, never lost.

My Sister, it’s about yellow.
Modest, organic,
Soft as the music that played
The morning they wheeled out our mother’s
We-dare-not-mention.

Yellow, my Brother, is a farewell.
It’s what gets left
When the greening is gone,
And before the crystal white, the copious brown, and
The grim grey of our
Putrefaction.


En savoir plus sur Chères oubliées

Abonnez-vous pour recevoir les derniers articles par e-mail.

Publié par


Laisser un commentaire